To the one thirsting, I will freely give of the fountain of the water of life.
A chi ha sete io darò gratuitamente della fonte dell’acqua della vita.
Well, really, this is a picture drawn from the 1500s of the Fountain of Youth.
Questa è un'immagine dipinta nel 1500 della Fontana della Giovinezza.
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Passai presso la porta della Sorgente e il serbatoio del Re, ma non v’era posto per cui il giumento ch’io cavalcavo potesse passare.
You will find an envelope under the rim of the fountain.
Troverai una busta sotto il bordo della fontana.
I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
A colui che ha sete darò gratuitamente acqua della fonte della vita
On the patio, in front of the fountain.
Sul patio, di fronte alla fontana.
I caught you stealing a bunch of coins out of the fountain at Logan Circle.
Ti ho beccato mentre rubavi un mucchio di monete dalla fontana a Logan Circle.
Well, I told you before, you're not getting another one, so if this one's gone, get used to drinking out of the fountain.
Beh, te l'ho detto, non ne avrai un altro. Quindi se hai perso questo qui, abituati a bere dalla fontanella.
"I will give unto him that is athirst of the fountain "of the water of life freely.
A chi ha sete darò della fonte dell'acqua della vita gratuitamente.
We could use you to cover east of the fountain.
Possiamo usarti per coprire la parte a est della fontana.
Why don't you go drink out of the fountain?
Vai a bere dalla fontana, ti messaggio quando ho finito.
They're at the southwest side of the fountain.
Sono nella parte sud-ovest della fontana.
I read the rest of Dante's letter; he said that if the secret of the fountain of youth was ever revealed the temptation would be too great for others and they would try to abuse it.
Ho letto il resto della lettera di Dante. Ha detto che, semmai il segreto della Fonte della Giovinezza fosse stato rivelato, la tentazione sarebbe stata troppo grande e la gente avrebbe cercato di approfittarne.
And I'll tell you the ritual of the Fountain.
E ti diro' del rituale della Fonte.
I think we should get married right in front of the fountain there.
Perché non ci sposiamo lì, davanti alla fontana, laggiù?
Sir, come out of the fountain, please.
Signore, esca dalla fontana per favore.
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;
Io son l'Alfa e l'Omega; il principio e la fine; a chi ha sete io darò in dono della fonte dell'acqua della vita.
Fountain closed cycle, where the pump from the reservoir drives water into the bowl of the fountain, from where the water again flows into the tank.
Fontana chiusa a ciclo, dove la pompa dal serbatoio aziona l'acqua nella vasca della fontana, da dove l'acqua fluisce nuovamente nel serbatoio.
14 Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
14 Passai presso la porta della Sorgente e il serbatoio del Re, ma non c’era posto per cui potesse passare la mia cavalcatura.
As a highlight, you can use lamps located in the water, above the water and even built into the body of the fountain.
Come punto culminante, è possibile utilizzare lampade situate nell'acqua, sopra l'acqua e persino incorporate nel corpo della fontana.
Vomiting of the fountain is observed when the pylorus is underdeveloped and may require a small operation.
Il vomito della fontana si osserva quando il piloro è sottosviluppato e può richiedere una piccola operazione.
I will give of the fountain of the water of life freely to him who thirsts.
Darò della fonte dell’acqua della vita liberamente a chi ha sete.
5.1266589164734s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?